Джанни Родари. Приключения Чиполлино. М.: Эксмо. 2013. Переплет. 192 с.

Новое издание мятежной сказки пролетарского писателя Джанни Родари об овощах-повстанцах — солидное, едва ли не монументальное, возвращает к жизни превосходные рисунки мультипликатора, художника Евгения Тихоновича Мигунова. Они никогда не издавались в виде книги, поскольку изначально предназначались для мультипликации, а на свет появились в виде диафильма. Именно поэтому в книге нет растянутых полосных иллюстраций — все они деликатно поданы в формате рассыпавшейся по разворотам раскадровки. Сюжетным поворотам и характерам персонажей отдано все до мельчайшей линии рисунка. Все ключевые сцены сказки получают свою картинку, будь то встреча в тюрьме Чиполлино с отцом, побег заключенных или детективная эпопея мистера Моркоу. Фруктовоовощную страну и охвативший ее классовый конфликт Мигунов сделал вещественно убедительными, выдержав картинку в теплой охристой гамме, присущей нагретым земле и камню. Текст предваряет портрет героя, стратега Чиполлино из горе-лукового семейства Чиполлоне посреди улочки с развешанным бельем, будто в ветхом римском квартале незапамятных времен. Процесс узнавания известных героев — а их изображали такие замечательные художники как Гальба и Галей, Майофис и Чижиков, Сутеев и Бруни, Евгений Мигунов превращает в динамичный парад-алле, ритмично переходя от общих планов к крупным, меняя ракурсы, поглядывая на события то сверху, то из гущи заварушки. Подробная композиция «монтируется» с отдельной, крупно взятой деталью на следующей странице В прямоугольник кадра вкатываются пузатые Лимоны, Лимончики и Лимончики в портупеях. Вступает наиболее шаржированный персонаж — сыщик мистер Моркоу, международный корнеплод-загадка в темных очках с лупой и с собакой-ищейкой Держи-Хватай, сработанной из морковки поменьше. Все они необыкновенно хороши и остро выразительны: «ботаник» граф Вишенка и его тетки графини в буклях, похожих на школьные каракули, с одним лорнетом на двоих, перезрелый апоплексичный кавалер Помидор… Книга пропитывается этой изобразительной экспрессией, и текст, в котором меньше драйва и драк, чем помнишь из детства, оживает благодаря красноречивой мимике всей команды. Следует поблагодарить издательство за отсутствие декоративных вытребенек на страницах этой книги, за ощущение простора, не скованного рамками и орнаментами, простую нумерацию страниц, за оставленные поля, превосходную бумагу. Такая продуманная, принципиальная деликатность делает честь.

Александр Пушкин. Сказки. М.: Астрель. Планета детства. 2012. Переплет. 184 с.

Каждое издание сказок Пушкина — событие в книжном мире, тем более когда это переиздание знаменитых и давно не публиковавшихся иллюстраций. В этом сборнике три сказки — «Сказка о золотом петушке», «Сказка о рыбаке и рыбке» и «Сказка о попе и о работнике его Балде» с виртуозными, парящими, граничащими с гротеском и очень близкими пушкинскому настроению рисунками Михаила Майофиса. Главным героям — царю Дадону, шамаханской царице, горемыке старче, забрасывающему невод в синее море, неожиданно бородатому Балде — весело и с глубочайшим достоинством, какое только возможно в балаганчике, ассистирует разнообразная живность. Таксы с бубенцами, обезьянки в тюрбанах, толстые ожившие кариатиды, младшие бесята. Золотому петушку с обложки вторит в середине книги большеглазая, грустная и всепонимающая золотая рыбка. Книга большого и, возможно, все-таки слегка преувеличенного формата заполнена цветной, легчайшей до прозрачности графикой на целые страницы, тексту отведены соседние листы либо замечательно обыгранные оконца в иллюстрациях. Текст держат абреки шамаханской, подпирают львы над аркой, он размещается на борту едва обозначенного царского возка. К каждой сказке найден свой изобразительный ключ. В «Петушке» витает дух райка, циркового ревю, шутовства. Самых реалистично бытовых и подробных, но при этом не теряющих воздушности рисунков удостоился «Балда» с его филистерской основательностью, ведерными самоварами и модерном в меблировке. Самая же мудрая из сказок, рассказанных под луной, гениальная «Сказка о рыбаке и рыбке» получает изысканные иллюстрации, выполненные художником-философом и поэтом. Синее море с кораблями-парусами-островами переливается со страницы на страницу. Неизбывная вечерняя, серебряная грусть в этой простой синеве. Контраст холодных «голубых» марин с теплым сливочным тоном текстовых страниц и белизной полей усиливают ощущение условности, мораль которой извлекают на задней стороне переплета все те же золотые петушок и рыбка: «Сказка ложь, да в ней намек...»

Ханс Кристиан Андерсен. Сказки. М.: Астрель. Планета детства. 2012. Переплет. 80 с.

Колоритный старинный город на обложке живет обычной жизнью: катятся кареты, стоят у причала корабли, торгуют лавки. Вот зачин, который разворачивается в четыре бытовые сказки датского короля сказок — «Свинопас», «Ганс Чурбан», «Буря перемещает вывески», «Что муженек ни сделает, все хорошо». Иллюстрации Анатолия Кокорина, так знакомые по советскому детству, населяют изящные нищие и элегантные хавроньи, нарядные фрейлины и франтоватые горожане. Самые простодушные и обделенные, солдаты и свинопасы, простофили и шуты у Кокорина выглядят щегольски, будто сняли их с каминной полки, как безделушку. Ладно обустроенный быт героев Андерсена художник, изрядно попутешествовавший по Дании и издавший альбом своих чудесных зарисовок, творит с явным удовольствием и доброй улыбкой. Тщательная наивность и декоративность узора, тоненько прочерченного пером, пребывает в абсолютном согласии с крепкими, стилизованными под старину буквицами и буквами в названиях сказок. За этими рисунками встает эпоха со своим неповторимым характером и деталями. Замечательные подробности любопытно разглядывать: вывески, башенки, шпили, витрины лавок и лошадиные крупы. Создается ощущение «гущи» бытия, в которой происходят истории, так похожие у Андерсена и Кокорина и на сказку, и на саму жизнь.

Колин Мэлой. Дикий Лес. М.: Астрель. 2012. Переплет. 528 с. Графически идеальная новая переводная книга.

Толстый аппетитный том в изящной суперобложке, с вполне «взрослой» картой на форзаце нелегко выпустить из рук. Тщательно сработанная книга стала бестселлером в Соединенных Штатах. Это понастоящему семейная книга еще и потому, что писатель — известнейший музыкант Колин Мэлой и художница Карсон Эллис женаты и растят сына Хэнка — в том же Портленде, где живут их герои и рядом с которым в действительности растет Непроходимая Чаща — место действия их приключенческого романа. Солист группы The Decemberists, будучи десятилетним мальчиком, отправил Рэю Брэдбери письмо, где сообщал, что он тоже писатель. Его жена с детства зарисовывала мелкие лесные происшествия и пейзажи. Ее чудесные черно-белые рисунки к книге лаконичны и деликатны. Иногда художница выполняет их в виде рельефов: черные фигурки на белом. Цветные же иллюстрации Карсон Эллис благородной коричнево-серой гаммы с вкраплениями алого можно рассматривать как самостоятельные произведения. Дикий Лес — это, конечно, немного Таинственный остров, где ребенок оказывается против взрослого. Вечная история силы духа, доброты и верности, чей зачин напоминает и андерсеновских «Диких лебедей», и «Двух братьев» Шварца: девочка отправляется на поиски маленького брата, унесенного стаей воронов.